home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Software of the Month Club 1996 May / Software of the Month Club 1996 May.iso / pc / dos / edu / addons / italian / italian.lt9 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-01-12  |  40.0 KB  |  1,185 lines

  1. ..Travel
  2. 1
  3.  
  4.                                            ^40 /~~~\
  5.                                            ^40(^10\/\/\^40)
  6.                   ^F0|\______                 ^40 \/~\/
  7.                   ^F0\___≡≡__>                ^60  ▐▄▌
  8.  ^50 ┌────┐                     ^E0┌────────┐
  9.  ^50┌┘  ^70▀^50 └───┐                 ^E0│^70▀ ▀ ▀  ▀^E0└┐
  10.  ^50┴──^80O^50───^80O^50──┘    ^70 \/^90_▄      ^E0  ┴──^80O^E0───^80O^E0──┘
  11.                 ^80 O  O
  12.  ^F4TRAVEL
  13.  
  14.  ^F0A return ticket for      ^E0Un biglietto di          ^30oon bee-LLIEHT-toh dee
  15.  ^F0one car, two adults,     ^E0andante e ritorno per    ^30ahn-DAHN-teh eh ree-TOHR-
  16.  ^F0and two children.        ^E0una macchina, due        ^30noh pehr OO-nah mah-KKHI-
  17.                           ^E0adulti e due bambini.    ^30na dweh ah-DOOL-tee eh
  18.                                                    ^30dweh bahm-BEE-nee
  19.  
  20.  ^F0Are there any cabins?    ^E0Ci sono delle cabine?    ^30chee SOH-noh DEHL-leh
  21.                                                    ^30kah-BEE-neh
  22.  
  23.  ^F0Are there any luggage    ^E0Ci sono dei carrelli     ^30chee SOH-noh dayee kah-
  24.  ^F0carriers?                ^E0per i bagagli?           ^30RREHL-lee pehr ee bah-
  25.                                                    ^30GAH-lli
  26.  
  27.  ^F0Are there any            ^E0Ci sono delle poltrone   ^30chee SOH-noh DEHL-leh
  28.  ^F0reclining seats?         ^E0reclinabili?             ^30pohl-TROH-neh reh-klee-
  29.                                                    ^30nah-BEE-lee
  30.  
  31.  ^F0Are there any special    ^E0Ci sono delle tariffe    ^30chee SOH-noh DEHL-leh
  32.  ^F0cheap fares?             ^E0speciali?                ^30tah-REEF-feh speh-CHEEAH-
  33.                                                    ^30lee
  34.  
  35.  ^F0Can I buy the tickets    ^E0Posso comprare qui i     ^30POHS-soh kohm-PRAH-reh
  36.  ^F0here?                    ^E0biglietti?               ^30kwee ee bee-LLIEHT-tee
  37.  
  38.  ^F0Can I change my          ^E0Posso cambiare la mia    ^30POHS-soh kahm-BYAH-reh
  39.  ^F0booking?                 ^E0prenotazione?            ^30lah myah preh-noh-tah-
  40.                                                    ^30TSYOH-neh
  41.  
  42.  ^F0Can I get a map of the   ^E0Posso prendere una       ^30POHS-soh prehn-DEH-reh
  43.  ^F0tourist office?          ^E0cartina all'ufficio      ^30OO-nah kahr-TEE-nah ahl-
  44.                           ^E0informazione             ^30loof-FEE-cheeoh een-fohr-
  45.                           ^E0turistiche?              ^30mah-TSYOH-neh too-ree-
  46.                                                    ^30STEE-khe
  47.  
  48.  ^F0Can I park here?         ^E0Posso parcheggiare qui?  ^30POHS-soh pahr-kheg-GIA-
  49.                                                    ^30re kwee
  50.  
  51.  ^F0Can we go out on deck?   ^E0Possiamo andare sul      ^30pohs-SYAH-moh ahn-DAH-
  52.                           ^E0ponte?                   ^30reh sool POHN-teh
  53.  
  54.  ^F0Can you book me into a   ^E0Può prenotarmi un        ^30PWOH preh-noh-TAHR-mee
  55.  ^F0hotel?                   ^E0posto in albergo.        ^30oon POH-stoh een ahl-
  56.                                                    ^30BEHR-goh
  57.  
  58.  ^F0Can you book me on the   ^E0Può prenotarmi un        ^30PWOH preh-noh-TAHR-mee
  59.  ^F0london flight?           ^E0posto sul volo di        ^30oon POH-stoh sool VOH-
  60.                           ^E0Londra?                  ^30loh dee LOHN-drah
  61.  
  62.  ^F0Can you give me a        ^E0Può farmi una ricevuta?  ^30PWOH FAHR-mee OO-nah ree-
  63.  ^F0receipt?                                          ^30cheh-VOO-tah
  64.  
  65.  ^F0Can you help me with     ^E0Può aiutarmi a portare   ^30PWOH ieoo-TAHR-mee ah
  66.  ^F0my bags, please?         ^E0le valigie per favore?   ^30pohr-TAH-reh leh vah-LEE-
  67.                                                    ^30jeeeh pehr fah-VOH-reh
  68.  
  69.  ^F0Can you help me?         ^E0Può aiutarmi?            ^30PWOH ieoo-TAHR-mee
  70.  
  71.  ^F0Can you order me a       ^E0Può chiamarmi un taxi,   ^30PWOH khia-MAR-mi oon TAH-
  72.  ^F0taxi, please?            ^E0per favore?              ^30xee pehr fah-VOH-reh
  73.  
  74.  ^F0Can you show me on the   ^E0Può mostramelo sull      ^30PWOH moh-strah-MEH-loh
  75.  ^F0map?                     ^E0cartina.                 ^30SOOLL kahr-TEE-nah
  76.  
  77.  ^F0Can you tell me the      ^E0Può indicarmi la         ^30PWOH een-dee-KAHR-mee
  78.  ^F0way to...?               ^E0strada per...?           ^30lah STRAH-dah pehr
  79.  
  80.  ^F0Can you wait here for    ^E0Può aspettare qui per    ^30PWOH ah-speht-TAH-reh
  81.  ^F0a few minutes?           ^E0alcuni minuti?           ^30kwee pehr ahl-KOO-nee
  82.                                                    ^30mee-NOO-tee
  83.  
  84.  ^F0Can I get back to        ^E0Posso ritorne a          ^30POHS-soh ree-TOHR-neh ah
  85.  ^F0Manchester tonight?      ^E0Manchester questa        ^30mahn-khe-STER KWEH-stah
  86.                           ^E0notte?                   ^30NOHT-teh
  87.  
  88.  ^F0Do I have to change?     ^E0Devo cambiare?           ^30DEH-voh kahm-BYAH-reh
  89.  
  90.  ^F0Do I need a parking      ^E0É necessario il disco    ^30eh neh-chehs-SAH-ryoh
  91.  ^F0disc?                    ^E0orario?                  ^30eel DEE-skoh oh-RAH-ryoh
  92.  
  93.  ^F0Do we stop at...?        ^E0Ci fermiamo a...?        ^30chee fehr-MYAH-moh ah
  94.  
  95.  ^F0Do you have a            ^E0Avete una guida in       ^30ah-VEH-teh OO-nah GOOEE-
  96.  ^F0guidebook in English?    ^E0inglese?                 ^30dah een een-GLEH-seh
  97.  
  98.  ^F0Do you have a            ^E0Avete una guida sulla    ^30ah-VEH-teh OO-nah GOOEE-
  99.  ^F0guidebook to the         ^E0catterdrale?             ^30dah SOOL-lah kaht-tehr-
  100.  ^F0cathedral?                                        ^30DRAH-leh
  101.  
  102.  ^F0Do you understand?       ^E0Ha capito?               ^30Ha kah-PEE-toh
  103.  
  104.  ^F0Does this bus go to...?  ^E0Quest'autobus va a...?   ^30kweh-stow-TOH-boos vah ah
  105.  
  106.  ^F0Does this train go       ^E0Questo treno va a...?    ^30KWEH-stoh TREH-noh vah ah
  107.  ^F0to...?
  108.  
  109.  ^F0Excuse me, where is      ^E0Scusi, dov'è l'ufficio   ^30SKOO-see doh-VEH loof-
  110.  ^F0the nearest post         ^E0postale più vicino?      ^30FEE-cheeoh poh-STAH-leh
  111.  ^F0office?                                           ^30PYOU vee-CHEE-noh
  112.  
  113.  ^F0Have you got a town      ^E0Avete una piantina       ^30ah-VEH-teh OO-nah pyahn-
  114.  ^F0plan?                    ^E0della città?             ^30TEE-nah DEHL-lah cheet-
  115.                                                    ^30TAH
  116.  
  117.  ^F0How big is it?           ^E0Quanto è grande?         ^30KWAHN-toh EH GRAHN-deh
  118.  
  119.  ^F0How do I get onto the    ^E0Come faccio per          ^30KOH-meh FAHK-cheeoh pehr
  120.  ^F0motorway?                ^E0entrare                  ^30ehn-TRAH-reh nehl-low-
  121.                           ^E0nell'autostrada?         ^30toh-STRAH-dah
  122.  
  123.  ^F0How do I get there?      ^E0Come faccio per          ^30KOH-meh FAHK-cheeoh pehr
  124.                           ^E0andarci?                 ^30ahn-DAHR-chee
  125.  
  126.  ^F0How do I get to the      ^E0Come faccio per andare   ^30KOH-meh FAHK-cheeoh pehr
  127.  ^F0airport?                 ^E0all'aeroporto?           ^30ahn-DAH-reh ahl-lah-eh-
  128.                                                    ^30roh-POHR-toh
  129.  
  130.  ^F0How far is it?           ^E0Quanto è distante?       ^30KWAHN-toh EH dee-STAHN-
  131.                                                    ^30teh
  132.  
  133.  ^F0How frequent are the     ^E0Ogni quanto ci sono      ^30OH-nyee KWAHN-toh chee
  134.  ^F0buses to town?           ^E0gli autobus per la       ^30SOH-noh lli ow-TOH-boos
  135.                           ^E0città?                   ^30pehr lah cheet-TAH
  136.  
  137.  ^F0How frequent are the     ^E0Ogni quanto ci sono i    ^30OH-nyee KWAHN-toh chee
  138.  ^F0trains to town?          ^E0treni per la città?      ^30SOH-noh ee TREH-nee pehr
  139.                                                    ^30lah cheet-TAH
  140.  
  141.  ^F0How is the sea today?    ^E0Com'è il mare oggi?      ^30koh-MEH eel MAH-reh OHJ-
  142.                                                    ^30jee
  143.  
  144.  ^F0How long can I stay      ^E0Quanto tempo posso       ^30KWAHN-toh TEHM-poh POHS-
  145.  ^F0here?                    ^E0restare qui?             ^30soh reh-STAH-reh kwee
  146.  
  147.  ^F0How long does it take    ^E0Quanto dura la           ^30KWAHN-toh DOO-rah lah
  148.  ^F0to cross?                ^E0traversata?              ^30trah-vehr-SAH-tah
  149.  
  150.  ^F0How long will it take    ^E0Quanto tempo ci vuole    ^30KWAHN-toh TEHM-poh chee
  151.  ^F0to get there?            ^E0arrivarci?               ^30VWOH-leh ah-rree-VAHR-
  152.                                                    ^30chee
  153.  
  154.  ^F0How much is it to fly    ^E0Quanto costa andare in   ^30KWAHN-toh KOH-stah ahn-
  155.  ^F0to...?                   ^E0aereo a...?              ^30DAH-reh een aheh-REH-oh
  156.                                                    ^30ah
  157.  
  158.  ^F0How much is it?          ^E0Quanto costa?            ^30KWAHN-toh KOH-stah
  159.  
  160.  ^F0How much will it cost?   ^E0Quanto verrà a costare?  ^30KWAHN-toh veh-RRAH ah
  161.                                                    ^30koh-STAH-reh
  162.  
  163.  ^F0I am being met.          ^E0Mi stanno aspettando.    ^30mee STAHN-noh ah-speht-
  164.                                                    ^30TAHN-doh
  165.  
  166.  ^F0I am here on business.   ^E0Sono qui per affari.     ^30SOH-noh kwee pehr ahf-
  167.                                                    ^30FAH-ree
  168.  
  169.  ^F0I am looking for the     ^E0Sto cercando l'ufficio   ^30stoh chehr-KAHN-doh loof-
  170.  ^F0tourist information      ^E0informazioni             ^30FEE-cheeoh een-fohr-mah-
  171.  ^F0office.                  ^E0turistiche.              ^30TSYOH-nee too-ree-STEE-
  172.                                                    ^30khe
  173.  
  174.  ^F0I don't think you want   ^E0Non credo che lei        ^30nohn KREH-doh khe layee
  175.  ^F0to look in there.        ^E0voglia guarda anche li   ^30VOH-lliah GOOAHR-dah AHN-
  176.                           ^E0dentro.                  ^30khe lee DEHN-troh
  177.  
  178.  ^F0I have a bottle of       ^E0Ho una bottiglia di      ^30Ho OO-nah boht-TEE-lliah
  179.  ^F0spirits to declare.      ^E0liquore da dichiarare.   ^30dee lee-KWOH-reh dah dee-
  180.                                                    ^30khia-RA-re
  181.  
  182.  ^F0I have a seat            ^E0Ho un posto prenotato.   ^30Ho oon POH-stoh preh-noh-
  183.  ^F0reservation.                                      ^30TAH-toh
  184.  
  185.  ^F0I have nothing to        ^E0Non ho nulla da          ^30nohn ho NOOL-lah dah dee-
  186.  ^F0declare.                 ^E0dichiare.                ^30KHIA-re
  187.  
  188.  ^F0I have the usual         ^E0Ho la quantità           ^30Ho lah kwahn-tee-TAH
  189.  ^F0allowance of tobacco.    ^E0consentita di tabacco.   ^30kohn-sehn-TEE-tah dee
  190.                                                    ^30tah-BAHK-koh
  191.  
  192.  ^F0I have the usual         ^E0Ho la quantità           ^30Ho lah kwahn-tee-TAH
  193.  ^F0allowances of alcohol.   ^E0consentita di alcool.    ^30kohn-sehn-TEE-tah dee
  194.                                                    ^30ahl-koh-OHL
  195.  
  196.  ^F0I have two bottles of    ^E0Ho due bottiglie di      ^30Ho dweh boht-TEE-llieh
  197.  ^F0wine to declare.         ^E0vino da dichiarare.      ^30dee VEE-noh dah dee-khia-
  198.                                                    ^30RA-re
  199.  
  200.  ^F0I need a road map of...  ^E0Ho bisogno di un carta   ^30Ho bee-SOH-nyoh dee oon
  201.                           ^E0stradale di...           ^30KAHR-tah strah-DAH-leh
  202.                                                    ^30dee
  203.  
  204.  ^F0I need an                ^E0Ho bisogno di un         ^30Ho bee-SOH-nyoh dee oon
  205.  ^F0English-Italian          ^E0dizionario inglese-      ^30dee-tsyoh-NAH-ryoh een-
  206.  ^F0dictionary.              ^E0italiano.                ^30gleh-sayee-tah-LYAH-noh
  207.  
  208.  ^F0I shall be staying in    ^E0Resterò in questo        ^30reh-steh-ROH een KWEH-
  209.  ^F0this country for three   ^E0paese per tre            ^30stoh pah-EH-seh pehr
  210.  ^F0weeks.                   ^E0settimane.               ^30treh seht-tee-MAH-neh
  211.  
  212.  ^F0I want a street map of   ^E0Voglio una piantina      ^30VOH-llioh OO-nah pyahn-
  213.  ^F0the city.                ^E0della città.             ^30TEE-nah DEHL-lah cheet-
  214.                                                    ^30TAH
  215.  
  216.  ^F0I want to book a seat    ^E0Voglio prenotare un      ^30VOH-llioh preh-noh-TAH-
  217.  ^F0in the non-smoking       ^E0posto in uno             ^30reh oon POH-stoh een OO-
  218.  ^F0compartment.             ^E0scompartimento non       ^30noh skohm-pahr-tee-MEHN-
  219.                           ^E0fumatori.                ^30toh nohn foo-mah-TOH-ree
  220.  
  221.  ^F0I want to hire a car.    ^E0Vorrei noleggiare una    ^30VOH-rrayee noh-lehj-
  222.                           ^E0macchina.                ^30JEEAH-reh OO-nah mah-
  223.                                                    ^30KKHI-na
  224.  
  225.  ^F0I want to reserve a      ^E0Voglio prenotare un      ^30VOH-llioh preh-noh-TAH-
  226.  ^F0sleeper.                 ^E0posto sul vagone letto.  ^30reh oon POH-stoh sool
  227.                                                    ^30vah-GOH-neh LEHT-toh
  228.  
  229.  ^F0I was not at my best     ^E0Non ero molto in forma   ^30nohn EH-roh MOHL-toh een
  230.  ^F0when the photo was       ^E0quando ho fatta la       ^30FOHR-mah KWAHN-doh ho
  231.  ^F0taken.                   ^E0foto.                    ^30FAHT-tah lah FOH-toh
  232.  
  233.  ^F0I'd like a window seat.  ^E0Vorrei un posto vicino   ^30VOH-rrayee oon POH-stoh
  234.                           ^E0al finestrino.           ^30vee-CHEE-noh ahl fee-neh-
  235.                                                    ^30STREE-noh
  236.  
  237.  ^F0I'd like an aisle seat.  ^E0Vorrei un posto          ^30VOH-rrayee oon POH-stoh
  238.                           ^E0centrale.                ^30chehn-TRAH-leh
  239.  
  240.  ^F0I'm in a hurry.          ^E0Ho molta fretta.         ^30Ho MOHL-tah FREHT-tah
  241.  
  242.  ^F0I'm sorry, but strip     ^E0Spiacente, ma le         ^30spyah-CHEHN-teh mah leh
  243.  ^F0searches are against     ^E0perquisizioni sono       ^30pehr-kwee-see-TSYOH-nee
  244.  ^F0my religion.             ^E0contrarie alla mia       ^30SOH-noh kohn-TRAH-ryeh
  245.                           ^E0religione.               ^30AHL-lah myah reh-lee-
  246.                                                    ^30JEEOH-neh
  247.  
  248.  ^F0I've never seen that     ^E0Non ho mai visto         ^30nohn ho mie VEE-stoh
  249.  ^F0before.                  ^E0quella cosa prima        ^30KWEHL-lah KOH-sah PREE-
  250.                           ^E0d'ora.                   ^30mah DOH-rah
  251.  
  252.  ^F0Is is expensive?         ^E0É costa molto?           ^30eh KOH-stah MOHL-toh
  253.  
  254.  ^F0Is it far?               ^E0É lontano molto?         ^30eh lohn-TAH-noh MOHL-toh
  255.  
  256.  ^F0Is there a restaurant    ^E0C'è una carrozza con     ^30CHEH OO-nah kah-RROHTS-
  257.  ^F0car?                     ^E0ristorante?              ^30tsah kohn ree-stoh-RAHN-
  258.                                                    ^30teh
  259.  
  260.  ^F0Is there a TV lounge?    ^E0C'è una sala TV?         ^30CHEH OO-nah SAH-lah tv
  261.  
  262.  ^F0Is there a bar?          ^E0C'è un bar?              ^30CHEH oon bahr
  263.  
  264.  ^F0Is there a bus for...?   ^E0C'è un autobus per...?   ^30CHEH oon ow-TOH-boos pehr
  265.  
  266.  ^F0Is there a car-park      ^E0C'è un parcheggiare      ^30CHEH oon pahr-kheg-GIA-
  267.  ^F0nearby.                  ^E0qui vicino.              ^30re kwee vee-CHEE-noh
  268.  
  269.  ^F0Is there a good          ^E0C'è un buon ristorante?  ^30CHEH oon bwohn ree-stoh-
  270.  ^F0restaurant?                                       ^30RAHN-teh
  271.  
  272.  ^F0Is there a short-cut?    ^E0C'è una scorciatoia?     ^30CHEH OO-nah skohr-cheeah-
  273.                                                    ^30TOH-yah
  274.  
  275.  ^F0Is there a toilet on     ^E0C'è una toilette         ^30CHEH OO-nah toy-LEHT-teh
  276.  ^F0board?                   ^E0sull'autobus?            ^30sool-low-TOH-boos
  277.  
  278.  ^F0Is there a toll on       ^E0C'è da pagare il         ^30CHEH dah pah-GAH-reh eel
  279.  ^F0this motorway.           ^E0pedaggio su questa       ^30peh-DAHJ-jeeoh soo KWEH-
  280.                           ^E0autostrada.              ^30stah ow-toh-STRAH-dah
  281.  
  282.  ^F0Is there an overnight    ^E0C'è un servizio          ^30CHEH oon sehr-VEE-tsyoh
  283.  ^F0service for...?          ^E0notturno per...?         ^30noht-TOOR-noh pehr
  284.  
  285.  ^F0Is this seat free?       ^E0É libero questo posto?   ^30eh lee-BEH-roh KWEH-stoh
  286.                                                    ^30POH-stoh
  287.  
  288.  ^F0Is this the train        ^E0É questo il treno        ^30eh KWEH-stoh eel TREH-
  289.  ^F0for...?                  ^E0per...?                  ^30noh pehr
  290.  
  291.  ^F0Is this the turning      ^E0Devo girare qui per...?  ^30DEH-voh jee-RAH-reh kwee
  292.  ^F0for...?                                           ^30pehr
  293.  
  294.  ^F0Is this the way to the   ^E0É questa la strada che   ^30eh KWEH-stah lah STRAH-
  295.  ^F0cathedral?               ^E0va al duomo?             ^30dah khe vah ahl DWOH-moh
  296.  
  297.  ^F0Let me off here,         ^E0Mi faccia scendere       ^30mee FAHK-cheeah schehn-
  298.  ^F0please.                  ^E0qui, per favore.         ^30DEH-reh kwee pehr fah-
  299.                                                    ^30VOH-reh
  300.  
  301.  ^F0May I open a window?     ^E0Posso aprire il          ^30POHS-soh ah-PREE-reh eel
  302.                           ^E0finestrino?              ^30fee-neh-STREE-noh
  303.  
  304.  ^F0My husband and I have    ^E0Io e mio marito siamo    ^30yoh eh myoh mah-REE-toh
  305.  ^F0a joint passport.        ^E0sullo stesso             ^30SYAH-moh SOOL-loh STEHS-
  306.                           ^E0passaporto.              ^30soh pahs-sah-POHR-toh
  307.  
  308.  ^F0My suitcase was          ^E0La mia vaglia è stata    ^30lah myah VAH-lliah EH
  309.  ^F0damaged during the       ^E0danneggiata durante il   ^30STAH-tah dahn-nehj-JEEAH-
  310.  ^F0trip.                    ^E0viaggio.                 ^30tah doo-RAHN-teh eel
  311.                                                    ^30VYAHJ-jeeoh
  312.  
  313.  ^F0My wife and I have a     ^E0Io e mia moglie siamo    ^30yoh eh myah MOH-llieh
  314.  ^F0joint passport.          ^E0sullo stesso             ^30SYAH-moh SOOL-loh STEHS-
  315.                           ^E0passaporto.              ^30soh pahs-sah-POHR-toh
  316.  
  317.  ^F0Our luggage has not      ^E0I nostri bagagli non     ^30ee NOH-stree bah-GAH-lli
  318.  ^F0arrived.                 ^E0sono arrivati.           ^30nohn SOH-noh ah-rree-VAH-
  319.                                                    ^30tee
  320.  
  321.  ^F0Please stop at the       ^E0Si fermi all'angolo      ^30see FEHR-mee ahl-lahn-
  322.  ^F0corner.                  ^E0per favore.              ^30GOH-loh pehr fah-VOH-reh
  323.  
  324.  ^F0Please stop here.        ^E0Si fermi qui per         ^30see FEHR-mee kwee pehr
  325.                           ^E0favore.                  ^30fah-VOH-reh
  326.  
  327.  ^F0Please take my bags to   ^E0Per favore porti le      ^30pehr fah-VOH-reh POHR-
  328.  ^F0a taxi.                  ^E0mie valigie al taxi.     ^30tee leh myeh vah-LEE-
  329.                                                    ^30jeeeh ahl TAH-xee
  330.  
  331.  ^F0Please tell me when we   ^E0Per favore mi dica       ^30pehr fah-VOH-reh mee DEE-
  332.  ^F0get to...                ^E0quando arriviamo a...    ^30kah KWAHN-doh ah-rree-
  333.                                                    ^30VYAH-moh ah
  334.  
  335.  ^F0Take me to this          ^E0Mi porti a               ^30mee POHR-tee ah kweh-
  336.  ^F0address.                 ^E0quest'indirizzo.         ^30steen-dee-REETS-tsoh
  337.  
  338.  ^F0The children are on      ^E0I bambini sono su        ^30ee bahm-BEE-nee SOH-noh
  339.  ^F0this passport.           ^E0questo passaporto.       ^30soo KWEH-stoh pahs-sah-
  340.                                                    ^30POHR-toh
  341.  
  342.  ^F0This isn't my bag!       ^E0Questa non è la mia      ^30KWEH-stah nohn EH lah
  343.                           ^E0vaglia!                  ^30myah VAH-lliah
  344.  
  345.  ^F0To the main station.     ^E0Alla stazione centrale.  ^30AHL-lah stah-TSYOH-neh
  346.                                                    ^30chehn-TRAH-leh
  347.  
  348.  ^F0Turn left here.          ^E0Adesso giri a sinistra.  ^30ah-DEHS-soh JEE-ree ah
  349.                                                    ^30see-NEE-strah
  350.  
  351.  ^F0Turn right here.         ^E0Adesso giri a destra.    ^30ah-DEHS-soh JEE-ree ah
  352.                                                    ^30DEH-strah
  353.  
  354.  ^F0Two second class         ^E0Due biglietti di         ^30dweh bee-LLIEHT-tee dee
  355.  ^F0returns to ..., please.  ^E0andante e ritorno,       ^30ahn-DAHN-teh eh ree-TOHR-
  356.                           ^E0seconda classe per       ^30noh seh-KOHN-dah KLAHS-
  357.                           ^E0..., per favore.         ^30seh pehr
  358.  
  359.  ^F0Wait, I'll confess.      ^E0Aspetti, confesso.       ^30ah-SPEHT-tee kohn-FEHS-
  360.                                                    ^30soh
  361.  
  362.  ^F0We are here on           ^E0Siamo qui in vacanza.    ^30SYAH-moh kwee een vah-
  363.  ^F0vacation.                                         ^30KAHN-tsah
  364.  
  365.  ^F0Well, not much,          ^E0Beh, non molto. Bel      ^30behh nohn MOHL-toh behl
  366.  ^F0anyway. Nice doggie!     ^E0cagnolino!               ^30kah-nyoh-LEE-noh
  367.  
  368.  ^F0What are the times of    ^E0Quando partono gli       ^30KWAHN-doh pahr-TOH-noh
  369.  ^F0the buses to...?         ^E0autobus per...?          ^30lli ow-TOH-boos pehr
  370.  
  371.  ^F0What is the fare to      ^E0Qual'è la tariffa per    ^30kwah-LEH lah tah-REEF-
  372.  ^F0the center of town?      ^E0andare in centro?        ^30fah pehr ahn-DAH-reh een
  373.                                                    ^30CHEHN-troh
  374.  
  375.  ^F0What is the speed        ^E0Qual'è il limite di      ^30kwah-LEH eel lee-MEE-teh
  376.  ^F0limit on this road?      ^E0velocità su questa       ^30dee veh-loh-chee-TAH soo
  377.                           ^E0strada?                  ^30KWEH-stah STRAH-dah
  378.  
  379.  ^F0What is this?            ^E0Che cos'è questo?        ^30khe koh-SEH KWEH-stoh
  380.  
  381.  ^F0What time are the        ^E0A che ora ci sono il     ^30ah khe OH-rah chee SOH-
  382.  ^F0trains for...?           ^E0treni per...?            ^30noh eel TREH-nee pehr
  383.  
  384.  ^F0What time do we get      ^E0A che ora arriviamo      ^30ah khe OH-rah ah-rree-
  385.  ^F0to...?                   ^E0a...?                    ^30VYAH-moh ah
  386.  
  387.  ^F0What time does it        ^E0A che ora arriva?        ^30ah khe OH-rah ah-RREE-vah
  388.  ^F0arrive?
  389.  
  390.  ^F0What time does it get    ^E0A che ora arriva?        ^30ah khe OH-rah ah-RREE-vah
  391.  ^F0there?
  392.  
  393.  ^F0What time does it        ^E0A che ora parte?         ^30ah khe OH-rah PAHR-teh
  394.  ^F0leave?
  395.  
  396.  ^F0What times are the       ^E0A che ora ci sono i      ^30ah khe OH-rah chee SOH-
  397.  ^F0flights?                 ^E0voli?                    ^30noh ee VOH-lee
  398.  
  399.  ^F0What times are the       ^E0A che ora ci sono i      ^30ah khe OH-rah chee SOH-
  400.  ^F0trains?                  ^E0treni?                   ^30noh ee TREH-nee
  401.  
  402.  ^F0What's that rubber       ^E0A cosa serve guanto di   ^30ah KOH-sah SEHR-veh
  403.  ^F0glove for?               ^E0gomma?                   ^30GOOAHN-toh dee GOHM-mah
  404.  
  405.  ^F0What's the best way to   ^E0Qual'è il modo           ^30kwah-LEH eel MOH-doh mee-
  406.  ^F0get to...?               ^E0migliore per andare      ^30LLIOH-reh pehr ahn-DAH-
  407.                           ^E0a...?                    ^30reh ah
  408.  
  409.  ^F0When does the last bus   ^E0Quando parte l'ultimo    ^30KWAHN-doh PAHR-teh lool-
  410.  ^F0depart?                  ^E0autobus?                 ^30TEE-moh ow-TOH-boos
  411.  
  412.  ^F0When does the next       ^E0Quando parte la          ^30KWAHN-doh PAHR-teh lah
  413.  ^F0boat leave?              ^E0prossima nave?           ^30prohs-SEE-mah NAH-veh
  414.  
  415.  ^F0When is the next train   ^E0Quando parte il          ^30KWAHN-doh PAHR-teh eel
  416.  ^F0for...?                  ^E0prossimo treno per...?   ^30prohs-SEE-moh TREH-noh
  417.                                                    ^30pehr
  418.  
  419.  ^F0When will it be ready?   ^E0Quando sarà pronto?      ^30KWAHN-doh sah-RAH PROHN-
  420.                                                    ^30toh
  421.  
  422.  ^F0Where are the shops?     ^E0Dove sono i negozi?      ^30DOH-veh SOH-noh ee neh-
  423.                                                    ^30GOH-tsee
  424.  
  425.  ^F0Where are the taxis?     ^E0Dove sono i taxi?        ^30DOH-veh SOH-noh ee TAH-
  426.                                                    ^30xee
  427.  
  428.  ^F0Where are the            ^E0Dove sono i telefoni?    ^30DOH-veh SOH-noh ee teh-
  429.  ^F0telephones?                                       ^30leh-FOH-nee
  430.  
  431.  ^F0Where are the toilets?   ^E0Dov'è la toilette?       ^30doh-VEH lah toy-LEHT-teh
  432.  
  433.  ^F0Where can I buy a        ^E0Dove posso comprare      ^30DOH-veh POHS-soh kohm-
  434.  ^F0local map?               ^E0una cartina?             ^30PRAH-reh OO-nah kahr-TEE-
  435.                                                    ^30nah
  436.  
  437.  ^F0Where can I change       ^E0Dove posso cambiare i    ^30DOH-veh POHS-soh kahm-
  438.  ^F0some money?              ^E0soldi?                   ^30BYAH-reh ee SOHL-dee
  439.  
  440.  ^F0Where can I park?        ^E0Dove posso               ^30DOH-veh POHS-soh pahr-
  441.                           ^E0parcheggiare.            ^30kheg-GIA-re
  442.  
  443.  ^F0Where do I buy a         ^E0Dove posso comprare un   ^30DOH-veh POHS-soh kohm-
  444.  ^F0ticket?                  ^E0biglietto?               ^30PRAH-reh oon bee-LLIEHT-
  445.                                                    ^30toh
  446.  
  447.  ^F0Where do I catch the     ^E0Dove posso prendere      ^30DOH-veh POHS-soh prehn-
  448.  ^F0bus for...?              ^E0l'autobus per...?        ^30DEH-reh low-TOH-boos pehr
  449.  
  450.  ^F0Where do I change        ^E0Dove devo cambiare       ^30DOH-veh DEH-voh kahm-
  451.  ^F0for...?                  ^E0per...?                  ^30BYAH-reh pehr
  452.  
  453.  ^F0Where do I change?       ^E0Dove devo cambiere?      ^30DOH-veh DEH-voh kahm-
  454.                                                    ^30BYEH-reh
  455.  
  456.  ^F0Where do I check my      ^E0Dove posso consegnare    ^30DOH-veh POHS-soh kohn-
  457.  ^F0luggage?                 ^E0i bagagli?               ^30seh-NYAH-reh ee bah-GAH-
  458.                                                    ^30lli
  459.  
  460.  ^F0Where do I get a bus     ^E0Da dove parte            ^30dah DOH-veh PAHR-teh low-
  461.  ^F0to the airport?          ^E0l'autobus per            ^30TOH-boos pehr lah-eh-roh-
  462.                           ^E0l'aeroporto.             ^30POHR-toh
  463.  
  464.  ^F0Where do I get a bus     ^E0Da dove parte            ^30dah DOH-veh PAHR-teh low-
  465.  ^F0to the cathedral?        ^E0l'autobus per il duomo?  ^30TOH-boos pehr eel DWOH-
  466.                                                    ^30moh
  467.  
  468.  ^F0Where do I get off?      ^E0Dove devo scendere?      ^30DOH-veh DEH-voh schehn-
  469.                                                    ^30DEH-reh
  470.  
  471.  ^F0Where do I get the bus   ^E0Dove posso prendere      ^30DOH-veh POHS-soh prehn-
  472.  ^F0to town?                 ^E0l'autobus per la città?  ^30DEH-reh low-TOH-boos
  473.                                                    ^30pehr lah cheet-TAH
  474.  
  475.  ^F0Where do i check in      ^E0Dov'è il check-in del    ^30doh-VEH eel kheckin dehl
  476.  ^F0for the flight to        ^E0volo per Milano?         ^30VOH-loh pehr mee-LAH-noh
  477.  ^F0Milan?
  478.  
  479.  ^F0Where is the duty free   ^E0Dov'è il duty-free?      ^30doh-VEH eel DOOTYFREH-eh
  480.  ^F0shop?
  481.  
  482.  ^F0Where is the             ^E0Dov'è il deposito        ^30doh-VEH eel deh-poh-SEE-
  483.  ^F0left-luggage office?     ^E0bagagli?                 ^30toh bah-GAH-lli
  484.  
  485.  ^F0Where is the snack bar?  ^E0Dov'è il bar?            ^30doh-VEH eel bahr
  486.  
  487.  ^F0Which bus goes to...?    ^E0Quale autobus va a...?   ^30KWAH-leh ow-TOH-boos vah
  488.                                                    ^30ah
  489.  
  490.  ^F0Which departure gate     ^E0A quale uscita devo      ^30ah KWAH-leh oo-SCHEE-tah
  491.  ^F0do I go to?              ^E0andare?                  ^30DEH-voh ahn-DAH-reh
  492.  
  493.  ^F0Which platform for the   ^E0Da che binario parte     ^30dah khe bee-NAH-ryoh
  494.  ^F0train for...?            ^E0il treno per...?         ^30PAHR-teh eel TREH-noh
  495.                                                    ^30pehr
  496.  
  497.  ^F0Which road do I take     ^E0Quale strada devo        ^30KWAH-leh STRAH-dah DEH-
  498.  ^F0for...?                  ^E0prendere per...?         ^30voh prehn-DEH-reh pehr
  499.  
  500.  ^F0Will meal be served on   ^E0Daranno da mangiare      ^30dah-RAHN-noh dah mahn-
  501.  ^F0the plane?               ^E0sull'aereo?              ^30JEEAH-reh sool-lah-eh-
  502.                                                    ^30REH-oh
  503.  
  504.  ^F0Will you tell me where   ^E0Mi può dire quando       ^30mee PWOH DEE-reh KWAHN-
  505.  ^F0to get off?              ^E0devo scendere?           ^30doh DEH-voh schehn-DEH-
  506.                                                    ^30reh
  507.  
  508. $$
  509.  
  510. ..Weather
  511. 1
  512.  
  513.   ^E0    /~\
  514.   ^70▄██^F0█▀^E0_/
  515.  ^90 ////
  516.  ^F4WEATHER
  517.  
  518.  ^F0Is it going to be a      ^E0Sarà una belle           ^30sah-RAH OO-nah BEHL-leh
  519.  ^F0fine day?                ^E0giornata?                ^30jeeohr-NAH-tah
  520.  
  521.  ^F0Is it going to rain?     ^E0Pioverà?                 ^30pyoh-veh-RAH
  522.  
  523.  ^F0Is it going to snow?     ^E0Nevicherà?               ^30neh-vee-khe-Rà
  524.  
  525.  ^F0Is the weather going     ^E0Il tempo cambierà?       ^30eel TEHM-poh kahm-byeh-
  526.  ^F0to change?                                        ^30RAH
  527.  
  528.  ^F0It is raining.           ^E0Piove.                   ^30PYOH-veh
  529.  
  530.  ^F0It is snowing.           ^E0Nevica.                  ^30neh-VEE-kah
  531.  
  532.  ^F0It's a lovely day.       ^E0É una bella giornata.    ^30eh OO-nah BEHL-lah
  533.                                                    ^30jeeohr-NAH-tah
  534.  
  535.  ^F0It's sunny.              ^E0C'è il sole.             ^30CHEH eel SOH-leh
  536.  
  537.  ^F0It's windy.              ^E0C'è vento.               ^30CHEH VEHN-toh
  538.  
  539.  ^F0There is a nice breeze   ^E0C'è un bel venticello.   ^30CHEH oon behl vehn-tee-
  540.  ^F0blowing.                                          ^30CHEHL-loh
  541.  
  542.  ^F0What horrible weather!   ^E0Che tempo brutto!        ^30khe TEHM-poh BROOT-toh
  543.  
  544.  ^F0What is the              ^E0Quanti gradi ci sono?    ^30KWAHN-tee GRAH-dee chee
  545.  ^F0temperature?                                      ^30SOH-noh
  546.  
  547.  ^F0Will it be cold          ^E0Farà freddo stasera?     ^30fah-RAH FREHD-doh stah-
  548.  ^F0tonight?                                          ^30SEH-rah
  549.  
  550.  ^F0Will there be a          ^E0Ci sarà un temporale?    ^30chee sah-RAH oon tehm-
  551.  ^F0thunderstorm?                                     ^30poh-RAH-leh
  552.  
  553. $$
  554.  
  555.  
  556. ..Proverbs
  557. 1
  558.  
  559.  ^60  ▄▄▄   ▄▄▄ 
  560.  ^60 █▀ ^07■^60> <^07■^60 ▀█ 
  561.  ^60 ▐  ^40<   |   ^60▌ 
  562.  ^90  ~~~    ^C0~~~ 
  563.  ^F4PROVERBS
  564.  
  565.  ^F0Don't look a gift        ^E0A cavallo donato non     ^30ah kah-VAHL-loh doh-NAH-
  566.  ^F0horse in the mouth.      ^E0si guarda in bocca.      ^30toh nohn see GOOAHR-dah 
  567.                                                    ^30een BOHK-kah
  568.  
  569.  ^F0Who does evil is never   ^E0A chi fa male, mai       ^30ah khi fah MAH-leh mie 
  570.  ^F0short of excuses.        ^E0mancano scuse.           ^30mahn-KAH-noh SKOO-seh
  571.  
  572.  ^F0Where there is a will,   ^E0A chi vuole, no          ^30ah khi VWOH-leh noh mahn-
  573.  ^F0there is a way.          ^E0mancano modi.            ^30KAH-noh MOH-dee
  574.  
  575.  ^F0To every man his own     ^E0Ad ognuno par più        ^30ahd oh-NYOO-noh pahr 
  576.  ^F0cross appears the        ^E0grave la croce sua.      ^30PYOU GRAH-veh lah KROH-
  577.  ^F0heaviest.                                         ^30cheh swah
  578.  
  579.  ^F0Good wine needs no       ^E0Al buon vino non         ^30ahl bwohn VEE-noh nohn 
  580.  ^F0bush.                    ^E0bisogna frasca.          ^30bee-SOH-nyah FRAH-skah
  581.  
  582.  ^F0Desperate ills need      ^E0Al male estremo,         ^30ahl MAH-leh eh-STREH-moh 
  583.  ^F0desperate remedies.      ^E0rimedio violento.        ^30ree-MEH-dyoh vyoh-LEHN-
  584.                                                    ^30toh
  585.  
  586.  ^F0Strike while the iron    ^E0Bisogna battere il       ^30bee-SOH-nyah baht-TEH-
  587.  ^F0is hot.                  ^E0ferro mentre è caldo.    ^30reh eel FEH-rroh MEHN-
  588.                                                    ^30treh EH KAHL-doh
  589.  
  590.  ^F0It is an ill wind that   ^E0Cattivo è quel vento     ^30kaht-TEE-voh EH KWEHL 
  591.  ^F0blows nobody any good.   ^E0che a nessuno è          ^30VEHN-toh khe ah nehs-SOO-
  592.                           ^E0prospero.                ^30noh EH proh-SPEH-roh
  593.  
  594.  ^F0An eavesdropper always   ^E0Chi ascolta alla         ^30khi ah-SKOHL-tah AHL-lah 
  595.  ^F0hears himself damned.    ^E0porta, ode il suo        ^30POHR-tah OH-deh eel swoh 
  596.                           ^E0danno.                   ^30DAHN-noh
  597.  
  598.  ^F0A golden key opens the   ^E0Chiave d'oro apre la     ^30KHIA-ve DOH-roh AH-preh 
  599.  ^F0iron door.               ^E0porta di ferro.          ^30lah POHR-tah dee FEH-rroh
  600.  
  601.  ^F0The best prophet is      ^E0Chi ben congettura,      ^30khi behn kohn-jeht-TOO-
  602.  ^F0the best guesser.        ^E0bene indovina.           ^30rah BEH-neh een-doh-VEE-
  603.                                                    ^30nah
  604.  
  605.  ^F0He that goes to Rome a   ^E0Chi bestia va a Roma     ^30khi BEH-styah vah ah ROH-
  606.  ^F0fool returns a fool.     ^E0bestia ritorna.          ^30mah BEH-styah ree-TOHR-
  607.                                                    ^30nah
  608.  
  609.  ^F0Marry in haste and       ^E0Chi si marita in         ^30khi see mah-REE-tah een 
  610.  ^F0repent at leisure.       ^E0fretta stenta adagio.    ^30FREHT-tah STEHN-tah ah-
  611.                                                    ^30DAH-jeeoh
  612.  
  613.  ^F0A thing well done is     ^E0Cosa ben fatta è fatta   ^30KOH-sah behn FAHT-tah EH 
  614.  ^F0doubly done.             ^E0due volte.               ^30FAHT-tah dweh VOHL-teh
  615.  
  616.  ^F0When gold speaks, all    ^E0Dove l'oro parla, ogni   ^30DOH-veh LOH-roh PAHR-lah 
  617.  ^F0tongues are silent.      ^E0lingua tace.             ^30OH-nyee LEEN-gooah TAH-
  618.                                                    ^30cheh
  619.  
  620.  ^F0Speech is silver,        ^E0La parola è d'argento,   ^30lah pah-ROH-lah EH dahr-
  621.  ^F0silence is golden.       ^E0il silenzio è d'oro.     ^30JEHN-toh eel see-LEHN-
  622.                                                    ^30tsyoh EH DOH-roh
  623.  
  624.  ^F0Too many cooks spoil     ^E0Troppi cuochi rovinano   ^30TROHP-pee KOOOH-khi roh-
  625.  ^F0the broth.               ^E0il brodo.                ^30vee-NAH-noh eel BROH-doh
  626.  
  627.  ^F0When poverty comes in    ^E0Quando la miseria        ^30KWAHN-doh lah mee-SEH-
  628.  ^F0at the door, love        ^E0entra dalla porta,       ^30ryah EHN-trah DAHL-lah 
  629.  ^F0flies out of the         ^E0l'amore se ne va dalla   ^30POHR-tah lah-MOH-reh seh 
  630.  ^F0window.                  ^E0finestra.                ^30neh vah DAHL-lah fee-NEH-
  631.                                                    ^30strah
  632.  
  633.  ^F0No rose without thorns.  ^E0Non v'è rosa senza       ^30nohn VEH ROH-sah SEHN-
  634.                           ^E0spina.                   ^30tsah SPEE-nah
  635.  
  636.  ^F0Blood will tell.         ^E0Il buon sangue non       ^30eel bwohn SAHN-gooeh 
  637.                           ^E0mente.                   ^30nohn MEHN-teh
  638.  
  639.  ^F0All is not gold that     ^E0Non è tutt'oro ciò che   ^30nohn EH toot-TOH-roh 
  640.  ^F0glitters.                ^E0riluce.                  ^30CHEEOH khe ree-LOO-cheh
  641.  
  642.  ^F0When the cat is away,    ^E0Quando il gatto non      ^30KWAHN-doh eel GAHT-toh 
  643.  ^F0the mice will play.      ^E0c'è, i topi ballano.     ^30nohn CHEH ee TOH-pee 
  644.                                                    ^30bahl-LAH-noh
  645.  
  646.  ^F0Help yourself and God    ^E0Aiutati, che Dio         ^30ieoo-TAH-tee khe dyoh 
  647.  ^F0will help you.           ^E0t'aiuta.                 ^30tah-YOU-tah
  648.  
  649.  ^F0Better late than never.  ^E0Meglio tardi che mai.    ^30MEH-llioh TAHR-dee khe 
  650.                                                    ^30mie
  651.  
  652.  ^F0A bird in the hand is    ^E0Meglio un uccello in     ^30MEH-llioh oon ook-CHEHL-
  653.  ^F0worth two in the bush.   ^E0gabbia che due in        ^30loh een GAHB-byah khe 
  654.                           ^E0frasca.                  ^30dweh een FRAH-skah
  655.  
  656.  ^F0Every cloud has a        ^E0Ogni nube ha una         ^30OH-nyee NOO-beh ha OO-
  657.  ^F0silver lining.           ^E0fodera d'argento.        ^30nah foh-DEH-rah dahr-
  658.                                                    ^30JEHN-toh
  659.  
  660.  ^F0A rolling stone          ^E0Pietra mossa non fa      ^30PYEH-trah MOHS-sah nohn 
  661.  ^F0gathers no moss.         ^E0muschio.                 ^30fah MOO-skhio
  662.  
  663.  ^F0Necessity is the         ^E0La necessità è il        ^30lah neh-chehs-see-TAH EH 
  664.  ^F0mother of invention.     ^E0migliore dei maestri.    ^30eel mee-LLIOH-reh dayee 
  665.                                                    ^30mah-EH-stree
  666.  
  667.  ^F0As the twig is bent      ^E0Albero che cresce        ^30ahl-BEH-roh khe KREH-
  668.  ^F0the tree is inclined.    ^E0storto non può           ^30scheh STOHR-toh nohn 
  669.                           ^E0raddrizzare i suoi       ^30PWOH rahd-dreets-TSAH-
  670.                           ^E0rami.                    ^30reh ee SOO-oy RAH-mee
  671.  
  672.  ^F0A friend in need is a    ^E0Al bisogno si conosce    ^30ahl bee-SOH-nyoh see koh-
  673.  ^F0friend indeed.           ^E0l'amico.                 ^30NOH-scheh lah-MEE-koh
  674.  
  675. $$
  676.  
  677. $$$
  678.  
  679.  
  680. .Phrase Drills
  681. 4
  682. ..Automotive
  683. 2 20 4 1
  684. * P_AUTO.itl
  685.  
  686. ..Business
  687. 2 20 4 1
  688. * P_BUSI.itl
  689.  
  690. ..Buying
  691. 2 20 4 1
  692. * P_BUYING.itl
  693.  
  694. ..Camping
  695. 2 20 4 1
  696. * P_CAMP.itl
  697.  
  698. ..Children
  699. 2 20 4 1
  700. * P_CHILD.itl
  701.  
  702. ..Church
  703. 2 20 4 1
  704. * P_CHURCH.itl
  705.  
  706. ..Complaints
  707. 2 20 4 1
  708. * P_COMPL.itl
  709.  
  710. ..Conversation
  711. 2 20 4 1
  712. * P_CONVER.itl
  713.  
  714. ..Dining
  715. 2 20 4 1
  716. * P_DINING.itl
  717.  
  718. ..Emergency
  719. 2 20 4 1
  720. * P_EMER.itl
  721.  
  722. ..Hair
  723. 2 20 4 1
  724. * P_HAIR.itl
  725.  
  726. ..Health
  727. 2 20 4 1
  728. * P_HEALTH.itl
  729.  
  730. ..Hotel
  731. 2 20 4 1
  732. * P_HOTEL.itl
  733.  
  734. ..Laundry
  735. 2 20 4 1
  736. * P_LAUN.itl
  737.  
  738. ..Pharmacy
  739. 2 20 4 1
  740. * P_PHARM.itl
  741.  
  742. ..Postal
  743. 2 20 4 1
  744. * P_POSTAL.itl
  745.  
  746. ..Problems
  747. 2 20 4 1
  748. * P_PROBS.itl
  749.  
  750. ..Siteseeing
  751. 2 20 4 1
  752. * P_SIGHT.itl
  753.  
  754. ..Smoking
  755. 2 20 4 1
  756. * P_SMOKE.itl
  757.  
  758. ..Sports
  759. 2 20 4 1
  760. * P_SPORTS.itl
  761.  
  762. ..Telephone
  763. 2 20 4 1
  764. * P_TELEPH.itl
  765.  
  766. ..Toilets
  767. 2 20 4 1
  768. * P_TOILET.itl
  769.  
  770. ..Travel
  771. 2 20 4 1
  772. * P_TRAV.itl
  773.  
  774. ..Weather
  775. 2 20 4 1
  776. * P_WEATHE.itl
  777.  
  778. $$$
  779.  
  780. .Phraser
  781. 4
  782. ..Automotive
  783. 9
  784. * P_AUTO.itl
  785.  
  786. ..Business
  787. 9
  788. * P_BUSI.itl
  789.  
  790. ..Buying
  791. 9
  792. * P_BUYING.itl
  793.  
  794. ..Camping
  795. 9
  796. * P_CAMP.itl
  797.  
  798. ..Children
  799. 9
  800. * P_CHILD.itl
  801.  
  802. ..Church
  803. 9
  804. * P_CHURCH.itl
  805.  
  806. ..Complaints
  807. 9
  808. * P_COMPL.itl
  809.  
  810. ..Conversation
  811. 9
  812. * P_CONVER.itl
  813.  
  814. ..Dining
  815. 9
  816. * P_DINING.itl
  817.  
  818. ..Emergency
  819. 9
  820. * P_EMER.itl
  821.  
  822. ..Hair
  823. 9
  824. * P_HAIR.itl
  825.  
  826. ..Health
  827. 9
  828. * P_HEALTH.itl
  829.  
  830. ..Hotel
  831. 9
  832. * P_HOTEL.itl
  833.  
  834. ..Laundry
  835. 9
  836. * P_LAUN.itl
  837.  
  838. ..Pharmacy
  839. 9
  840. * P_PHARM.itl
  841.  
  842. ..Postal
  843. 9
  844. * P_POSTAL.itl
  845.  
  846. ..Problems
  847. 9
  848. * P_PROBS.itl
  849.  
  850. ..Siteseeing
  851. 9
  852. * P_SIGHT.itl
  853.  
  854. ..Smoking
  855. 9
  856. * P_SMOKE.itl
  857.  
  858. ..Sports
  859. 9
  860. * P_SPORTS.itl
  861.  
  862. ..Telephone
  863. 9
  864. * P_TELEPH.itl
  865.  
  866. ..Toilets
  867. 9
  868. * P_TOILET.itl
  869.  
  870. ..Travel
  871. 9
  872. * P_TRAV.itl
  873.  
  874. ..Weather
  875. 9
  876. * P_WEATHE.itl
  877.  
  878. ..Proverbs
  879. 9
  880. * Proverbs.itl
  881.  
  882. $$
  883.  
  884.  
  885. .Wheel Game
  886. 4
  887. ..Useful Words Vocab
  888. 10
  889. * USEFUL.ITL
  890.  
  891. ..Animals Vocab
  892. 10
  893. * ANIMAL.ITL
  894.  
  895. ..Birds Vocab
  896. 10
  897. * BIRDS.ITL
  898.  
  899. ..Body Vocab
  900. 10
  901. * BODY.ITL
  902.  
  903. ..Clothing Vocab
  904. 10
  905. * CLOTHES.ITL
  906.  
  907. ..Colors Vocab
  908. 10
  909. * COLORS.ITL
  910.  
  911. ..Days-Months-Seasons Vocab
  912. 10
  913. * DAYS.ITL
  914.  
  915. ..Family Vocab
  916. 10
  917. * FAMILY.ITL
  918.  
  919. ..Flying Vocab
  920. 10
  921. * FLYING.ITL
  922.  
  923. ..Fruit Vocab
  924. 10
  925. * FRUIT.ITL
  926.  
  927. ..Hotel Vocab
  928. 10
  929. * HOTEL.ITL
  930.  
  931. ..House Vocab
  932. 10
  933. * HOUSE.ITL
  934.  
  935. ..Hygiene Vocab
  936. 10
  937. * HYGIENE.ITL
  938.  
  939. ..Insects Vocab
  940. 10
  941. * INSECT.ITL
  942.  
  943. ..Numbers Vocab
  944. 10
  945. * NUMBERS.ITL
  946.  
  947. ..Pharmacy Vocab
  948. 10
  949. * PHARMACY.ITL
  950.  
  951. ..Postal Vocab
  952. 10
  953. * POSTAL.ITL
  954.  
  955. ..Professions Vocab
  956. 10
  957. * PROFESS.ITL
  958.  
  959. ..Siteseeing Vocab
  960. 10
  961. * SITESEE.ITL
  962.  
  963. ..Vegetables Vocab
  964. 10
  965. * VEGETABL.ITL
  966.  
  967. ..Weather Vocab
  968. 10
  969. * WEATHER.ITL
  970.  
  971. ..Adjectives 1 Vocab
  972. 10
  973. * ADJECT1.ITL
  974.  
  975. ..Adjectives 2 Vocab
  976. 10
  977. * ADJECT2.ITL
  978.  
  979. ..Adjectives 3 Vocab
  980. 10
  981. * ADJECT3.ITL
  982.  
  983. ..Adjectives 4 Vocab
  984. 10
  985. * ADJECT4.ITL
  986.  
  987. ..Verbs 1 Vocab
  988. 10
  989. * VERBS1.ITL
  990.  
  991. ..Verbs 2 Vocab
  992. 10
  993. * VERBS2.ITL
  994.  
  995. ..Verbs 3 Vocab
  996. 10
  997. * VERBS3.ITL
  998.  
  999. ..Misc. 1 Vocab
  1000. 10
  1001. * MISC1.ITL
  1002.  
  1003. ..Misc. 2 Vocab
  1004. 10
  1005. * MISC2.ITL
  1006.  
  1007. ..Misc. 3 Vocab
  1008. 10
  1009. * MISC3.ITL
  1010.  
  1011. ..Misc. 4 Vocab
  1012. 10
  1013. * MISC4.ITL
  1014.  
  1015. ..Misc. 5 Vocab
  1016. 10
  1017. * MISC5.ITL
  1018.  
  1019. ..Misc. 6 Vocab
  1020. 10
  1021. * MISC6.ITL
  1022.  
  1023. ..Misc. 7 Vocab
  1024. 10
  1025. * MISC7.ITL
  1026.  
  1027. ..Misc. 8 Vocab
  1028. 10
  1029. * MISC8.ITL
  1030.  
  1031. ..Misc. 9 Vocab
  1032. 10
  1033. * MISC9.ITL
  1034.  
  1035. ..Misc. 10 Vocab
  1036. 10
  1037. * MISC10.ITL
  1038.  
  1039. ..Misc. 11 Vocab
  1040. 10
  1041. * MISC11.ITL
  1042.  
  1043. ..Misc. 12 Vocab
  1044. 10
  1045. * MISC12.ITL
  1046.  
  1047. ..Misc. 13 Vocab
  1048. 10
  1049. * MISC13.ITL
  1050.  
  1051. ..Misc. 14 Vocab
  1052. 10
  1053. * MISC14.ITL
  1054.  
  1055. ..Misc. 15 Vocab
  1056. 10
  1057. * MISC15.ITL
  1058.  
  1059. ..Misc. 16 Vocab
  1060. 10
  1061. * MISC16.ITL
  1062.  
  1063. ..Misc. 17 Vocab
  1064. 10
  1065. * MISC17.ITL
  1066.  
  1067. ..Misc. 18 Vocab
  1068. 10
  1069. * MISC18.ITL
  1070.  
  1071. ..Misc. 19 Vocab
  1072. 10
  1073. * MISC19.ITL
  1074.  
  1075. ..Misc. 20 Vocab
  1076. 10
  1077. * MISC20.ITL
  1078.  
  1079. ..Automotive Phrases
  1080. 10
  1081. * P_AUTO.itl
  1082.  
  1083. ..Business Phrases
  1084. 10
  1085. * P_BUSI.itl
  1086.  
  1087. ..Buying Phrases
  1088. 10
  1089. * P_BUYING.itl
  1090.  
  1091. ..Camping Phrases
  1092. 10
  1093. * P_CAMP.itl
  1094.  
  1095. ..Children Phrases
  1096. 10
  1097. * P_CHILD.itl
  1098.  
  1099. ..Church Phrases
  1100. 10
  1101. * P_CHURCH.itl
  1102.  
  1103. ..Complaints Phrases
  1104. 10
  1105. * P_COMPL.itl
  1106.  
  1107. ..Conversation Phrases
  1108. 10
  1109. * P_CONVER.itl
  1110.  
  1111. ..Dining Phrases
  1112. 10
  1113. * P_DINING.itl
  1114.  
  1115. ..Emergency Phrases
  1116. 10
  1117. * P_EMER.itl
  1118.  
  1119. ..Hair Phrases
  1120. 10
  1121. * P_HAIR.itl
  1122.  
  1123. ..Health Phrases
  1124. 10
  1125. * P_HEALTH.itl
  1126.  
  1127. ..Hotel Phrases
  1128. 10
  1129. * P_HOTEL.itl
  1130.  
  1131. ..Laundry Phrases
  1132. 10
  1133. * P_LAUN.itl
  1134.  
  1135. ..Pharmacy Phrases
  1136. 10
  1137. * P_PHARM.itl
  1138.  
  1139. ..Postal Phrases
  1140. 10
  1141. * P_POSTAL.itl
  1142.  
  1143. ..Problems Phrases
  1144. 10
  1145. * P_PROBS.itl
  1146.  
  1147. ..Siteseeing Phrases
  1148. 10
  1149. * P_SIGHT.itl
  1150.  
  1151. ..Smoking Phrases
  1152. 10
  1153. * P_SMOKE.itl
  1154.  
  1155. ..Sports Phrases
  1156. 10
  1157. * P_SPORTS.itl
  1158.  
  1159. ..Telephone Phrases
  1160. 10
  1161. * P_TELEPH.itl
  1162.  
  1163. ..Toilets Phrases
  1164. 10
  1165. * P_TOILET.itl
  1166.  
  1167. ..Travel Phrases
  1168. 10
  1169. * P_TRAV.itl
  1170.  
  1171. ..Weather Phrases
  1172. 10
  1173. * P_WEATHE.itl
  1174.  
  1175. ..Proverbs
  1176. 10
  1177. * Proverbs.itl
  1178.  
  1179. $$
  1180.  
  1181. & Italian.lt0
  1182.  
  1183.  
  1184.  
  1185.